Professor Munakata’s British Museum Adventure

While visiting the Manga at the British Museum - Drawings by Hoshino Yukinobu exhibition at the British Museum yesterday I frequently heard people asking each other “what’s manga?”, and so I will begin this post by answering that question.

In the words of Nicole Coolidge Rousmaniere, “Manga, which we might translate playfully as ‘pictures run riot’ is a visually compelling medium that engages the reader in a uniquely effective manner through a combination of pictures and text.” In other words, manga is the word for Japanese comic books.

Despite my love for Japan, I’ve never been much of a manga reader. I appreciate the art form, but have always felt I would rather read “real books”. However, I’ve just found the book that may have changed my mind forever. In a mere 264 pages, I believe I could be a convert.

Professor Munakata's British Museum Adventure

Professor Munakata’s British Museum Adventure (The British Museum Press) is a compelling, page-turning read. Even if you have never read a comic book, or think comic books are for children, I wholeheartedly recommend this book and am sure you won’t be disappointed. The artwork is stunningly detailed, and this book not only looks good, despite its minimal colour, it feels good too. The pages have a lovely, tactile, matt finish, which makes the book a pleasure to hold.

Professor Munakata's British Museum Adventure

Hoshino Yukinobu, the artist and writer of Professor Munakata’s British Museum Adventure, first published a manga in 1975 (Iron Queen) and went on to win the prestigious Tezuka Osamu Prize for his manga Distant Morning. Hoshino’s Professor Munakata character first appeared on his own in his Case Records of Professor Munakata, which won the top prize in the manga division of the Japanese Agency for Cultural Affairs twelfth Media Arts Festival. A unique characteristic of Hoshino’s work is the way in which he incorporates actual historical or mythological events into his stories, alongside the fiction he creates. After choosing to focus on the character of Professor Munakata (a professor of Ethnology and Folklore at the fictitious Toa Bunka University in Tokyo), his adventures were serialised in Big Comic (a popular manga magazine), and even turned into TV dramas.

Having seen the success of Hoshino’s Professor Munakata character, the British Museum contacted Hoshino and invited him to create a manga about the British Museum and its collection. Hesitant at first, Hoshino eventually agreed, visiting the museum in London twice to do research. Hoshino says, “To be honest, I had some hesitations. I did not know anything about the British Museum at that point [October 2009 when he first visited the Museum] and was sceptical whether I could really complete a full story.

Professor Munakata's British Museum Adventure

Well, I for one am glad Hoshino gave it a shot! The book, a compilation of ten Professor Munakata episodes fitted together as one story, tells the gripping tale of the mysterious theft of the Stonehenge megaliths, which is part of a plot that endangers the Museum and its collection of pieces from all over the world. As well as being an intriguing mystery, the story also shows moments of what it’s like to be a foreigner visiting England, which perhaps reflects Hoshino’s own feelings during his visits. One of my favourite panels takes place in a fish and chips restaurant (I like to think it’s the one near the British Museum, which I have been to once), and Professor Munakata says, “I now see that the saying ‘there is no delicious food in Britain’ is completely untrue.” In another such panel, Professor Munakata observes the British style of making tea, “I see… So this is the British way of doing it, is it? Squeeze the tea bag on a spoon with the string…

Hoshino clearly spent a lot of time researching and taking in the sights of London during his two visits to the UK. All of London’s major landmarks (Westminster, St Paul’s Cathedral, the London Eye and, of course, the British Museum, to name a few) are depicted beautifully and in such detail that I often felt like I was watching a live-action movie as I read the book.

On the challenges of creating Professor Munakata’s British Museum Adventure, Hoshino says, “I felt that I should have looked more behind the scenes at the British Museum. I took photographs but that was before I started to work on the story itself. The story happens in an unfamiliar building in a foreign country, so naturally there were many things I did not know – that was a challenge. Also, for example, what type of helmet or cap do the police wear in London? What kind of uniforms do they use in special situations? I searched the Internet for information when I was at a loss. I checked things like the sound of sirens on police cars and how they drive through London during an emergency.

Hoshino’s research sounds intense, and one might think that, when creating a comic book, it doesn’t really matter what sound a police car makes in London. However, it does. A characteristic of manga is that they are often full of sounds, usually shown in katakana. Although the text in Professor Munakata’s British Museum Adventure has been fully translated into English, the decision was made to keep the sounds in their original Japanese (they are part of the art work). A full list of sounds, indexed by page, can be found at the back of the book, including the ファンファンファン (fan fan fan) of the police sirens and the バババ (bababa) of the helicopters.

The edition of Professor Munakata’s British Museum Adventure on sale in the UK is a translation of the original Japanese, but the Japanese format has been kept; the book is read from back to front, right to left. It took me a moment to get the hang of reading a book in this way, but I soon got used to it and found it very easy to adjust. As well as the useful katakana list of Japanese sound effects, the book also includes a forward by the British Museum’s Director, Neil MacGregor, an introduction and interview with Hoshino by Research Director at the Sainsbury Institute, Nicole Coolidge Rousmaniere (who worked with Hoshino throughout the creation of the book, and is widely believed to be the inspiration for the character Chris), and an essay entitled From Ukiyo-e to Manga: Japan’s Mischief-making Print Culture, by Timothy Clark, head of the Japanese section in the Department of Asia at the British Museum.

The book, Professor Munakata’s British Museum Adventure (ISBN 978-0-7141-2465-0), by Hoshino Yukinobu is available from the British Museum shop in London and their online bookstore for £14.99, which is a bit of a bargain, I think. In Japan, the book is published by Shogakukan, who also publish Big Comic.

The exhibition, Manga at the British Museum - Drawings by Hoshino Yukinobu, is on until April 8th (in room 91) and is free to enter.

Professor Munakata's British Museum Adventure

For more information about the British Museum, please visit their website: britishmuseum.org.

3 thoughts on “Professor Munakata’s British Museum Adventure

  1. This sounds like great fun! I really enjoy manga that take historical events and make them fun or interesting- of course, I do end up reading a lot myself since I review them ^.^”. This is something that I’ll have to get into once I finish Me and the Devil Blues (American myth and legend as manga? Couldn’t resist!).

  2. Pingback: East Asia Blog Round-Up : 15/1/2012 | Eye on East Asia

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s